01:33

"Кандидат небесных наук."
"31 августа 1939 года в Варшаве почти никто уже не питал иллюзий,
что войны с немцами удастся избежать, и только неисправимые оптимисты надеялись,
что непримиримая позиция Польши способна устрашить Гитлера.
Их оптимизм был проявлением оппортунизма, этим людям просто хотелось верить,
вопреки всякой логике, что войны можно избежать и жить по-прежнему,
спокойно — ведь жизнь так прекрасна."

Władysław Szpilman, Варшавские дневники 1939-1945.




"Владислав Шпильман - польский пианист и композитор, родился 5 декабря 1911 года в Сосновце в еврейской семье. Окончил Варшавскую консерваторию и Берлинскую музыкальную академию: класс фортепиано Артура Шнабеля и класс композиции Франца Шрекера. В 1933 году после прихода к власти нацистов вернулся в Польшу и работал на варшавском радио. До 1939 года занимался сочинением симфонической музыки и музыки к фильмам. Перед самой войной он выступал с концертами вместе с такими всемирно известными скрипачами, как Роман Тотенберг, Бронислав Гимпель, Генрик Шеринг, Ида Хёндель. После оккупации Польши семья Шпильманов была перемещена в Варшавское гетто. Родители, две сестры и брат погибли от рук немецких оккупантов. В 1943 году ему удалось совершить побег с помощью знакомых, которые прятали его на квартирах. С августа 1944 года Шпильман скрывался по чердакам разрушенных домов. Последним, кто помог Шпильману скрыться от облав перед приходом советских войск, был немецкий офицер Вильгельм Хозенфельд.

После окончания войны в течение 20 лет работал на варшавском радио, продолжал выступать как пианист-исполнитель. Написал новые симфонические произведения, а также около тысячи песен.

После войны Шпильман написал мемуары, основанные на воспоминаниях о пережитом им во время войны. В литературной обработке Ежи Вальдорффа под названием «Гибель города» они были изданы в 1946 году в Польше. По этой книге был поставлен фильм режиссёра Романа Полански «Пианист» (2002). В 1998 году вышло переиздание — «Пианист: необычайная и подлинная история о выживании одного человека в Варшаве 1939—1945». Это издание было переведено на 38 языков мира."

Варшавские дневники.

Комментарии
09.05.2011 в 01:59

Я - самодур = сам дурак.
эх, а я фильм про него пропустила(
09.05.2011 в 02:03

"Кандидат небесных наук."
Perrito, Пианиста? мне казалось мы его вместе смотрели...если нет, то посмотри обязательно.
09.05.2011 в 02:11

Я - самодур = сам дурак.
Sellswords , нет, не смотрели. Надо будет поискать.
09.05.2011 в 02:12

Я - самодур = сам дурак.
Шопена играет....кого ж еще)
09.05.2011 в 11:19

"Кандидат небесных наук."
Perrito, его самого) ну, тогда мы с мамой смотрели и бабушкой.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail