"Кандидат небесных наук."
Невинные секреты.
Часть 1.
Действующие лица:
Джакомо, младший сын маркиза Алессандро делла Кьезы и Изабель де Борха и Арагон. В последствии кариданал Бенедикт делла Кьеза де Борха.
Антонио, племянник Изабель и двоюродный брат Джакомо. В последствии кардинал Антонио Борджиа.
читать дальшеУ каждого уважающего себя ребенка должен быть хоть один секрет. Такой, которым можно было бы поделиться с лучшими друзьями и о котором ни в коем случае не должны не то, что знать, но и догадываться взрослые. А поскольку Джакомо был хорошим ребенком, не желавшим ни при каких обстоятельства огорчать свою любимую матушку, секретов у него было много. И один из них сейчас красовался в небрежно брошенном рядом с кроватью тапочке, нетерпеливо перебирая тоненькими лапками.
- О, Антонио…что-то ты сегодня рановато, - младший отпрыск маркиза делла Кьеза сладко потянулся, переворачиваясь на другой бок, - Знаешь, сегодня приезжает мой двоюродный брат, в честь которого я тебя назвал…Вы очень похожи! Он такой же маленький, его так же тяжело понять, но ты, пожалуй, поумнее будешь. А еще он боится мышей, - Джакомо извлек из прикроватной тумбочки заготовленные еще накануне кусочки сыра и белого хлеба и отдал их своему другу, - Так что, если ты нечаянно встретишься с ним следующей ночью, я добавлю к твоему завтраку еще и семечки.
Было еще рано, не позднее восьми, но во дворе уже была слышна непонятная возня.
- Что там еще? – взъерошенный мальчуган лет девяти неохотно подошел к окну. У ворот под сенью вековых кипарисов стояла припаркованная машина, из открытого багажника которой уже извлекли две небольшие сумки. - Ну вот…кончилось лето.
Улицы Пельи пестрели красками: разноцветные лотки, цветочные гирлянды, яркие костюмы, все это праздничное великолепие привлекало толпы людей. Рождество святого Иоанна Крестителя было одним из любимых праздников Джакомо, и в первую очередь потому, что отличительной чертой его были огни, костры, фейерверки…все то, с чем в обычные дни играть ему строго настрого было запрещено. Однако сейчас, вся эта суета мало занимала мальчика. Группа пиротехников расположилась в центре площади, подготавливая все к полуночному салюту, рядом возводили сцену циркачи. Джакомо в нетерпении обошел их, казалось, даже не заметив. Он миновал торговцев сладостями, палатки оружейников, мальчик действительно спешил!
- Привет, Джакомо! – окликнул его старший сын фермера Моррети, расставляющий перед собою на столы кувшины молока.
- Привет, Алессандро…ты сегодня занят?
- Больше чем в будние дни!
- Доброе утро, Николо! Карло!
И так все время, пока он пробирался сквозь толпу, обмениваясь дружескими приветствиями. И опять Джакомо испытывал легкое разочарование – все его друзья сегодня были заняты общим делом приготовления к празднику. Хоть бы один улизнул…
- Мино, постой! – еле поспевал идущий позади Антонио.
- Я Джакомо!
- Ну…пусть будет Джакомо, - охотно согласился белокурый мальчуган. – Я не рассказал тебе еще один секрет…
Судя по всему, секретов у юного Борджиа было ничуть не меньше, чем у его двоюродного брата. И возможно, стоило бы пересмотреть свои взгляды на испанского родственника… но сын маркиза отбросил эти мысли так легко, как он отбрасывал все серьезные мысли о мироздании, о том где заканчивается вселенная и кто же такой Бог. Придет день, и, возможно, он немного подумает об этом, в конце концов, у него когда-нибудь будут дети, которым надо будет все это объяснить; но сегодня… у него есть дело, здесь, в Пельи…в шикарном саду виллы Романо. Джакомо ускорил шаг, задумчиво поправляя непослушные пряди волнистых каштановых волос. Новая льняная рубашка с коротким рукавом и легкие штаны выглядели чистыми и опрятными. Мальчик чувствовал, что его переполняют энергия и радость жизни. Наконец, выбравшись с площади и миновав железнодорожную станцию, он остановился перед резной калиткой.
- А у тебя есть какие-нибудь секреты,- не унимался Антонио.
Синьор Романо со всей семьей уже был в городе, их Джакомо видел собственными глазами, а стало быть, сад с роскошными вишнями остался совсем без присмотра. Оставалась лишь одна проблема... перемахнуть через забор.
- Конечно есть, вот только тебя они не касаются. - Мальчик медленно приблизился к Антонио, на мгновение его глаза сверкнули хитрыми огоньками. - Как хорошо, что ты приехал тааак вовремя.
Такая разительная перемена в поведении брата немного сбила с толку, но разве не этого добивался отпрыск знаменитого семейства? Чему же теперь удивляться?
- Давай ты меня сейчас подсадишь, а я открою тебе калитку?
- А ты уверен, что донне Изабель это понравится?
- Синьора Изабель, если все пойдет как надо, об этом ничего не узнает…- заговорщицким тоном произнес Джакомо.
- Ооооо…понятно!
Сад был старый, но вполне ухоженный, кроны деревьев сплетались так тесно, что сквозь лиственный полог проникала лишь часть солнечных лучей, оставляя полуденный зной где-то за пределами виллы. Чего тут только не было! Груши, яблони, сливы, персики. Но самое привлекательное, что здесь мог найти для себя Джакомо - украшенные спелыми, крупными плодами вишневые деревья.
- Что я тебе говорил! Ради этого стоило сюда забраться. – Он ловко подтянул одну из ветвей и начал срывать ягоды, - Держи, тебе понравится.
- В самом деле…очень вкусно, - все страхи как-то сами собой ушли на второй план, стоило Антонио отведать вишни. Он подтянул еще одну ветвь…и еще одну…но за спиной раздался предательский шорох.
Быстро скользнув глазами по ровному ряду виноградника, Джакомо заметил великолепного пса и затаил дыхание. Стараясь держаться уверенно, он обратился к брату:
- Ну, что…кажется нам пора….
- У тебя есть причины для сомнений? - С отчаянием выпалил до смерти перепуганный Антонио.
Это был кане корсо - свирепый охранный пес из породы мастифов. И был он особенно крупным и могучим зверем с гордой осанкой.
- Бежим, Антонио! Бежим!
И они побежали. Хрустнувшие за спиной ветки подстегнули не хуже кнута. «Вот влипли!» Яркая картина того, что же будет с ними, если пес все-таки догонит их стояла перед глазами, когда они развернулись и опрометью бросились в сторону калитки, не замечая, как ветки хлещут по лицу, цепляются за одежду. Мальчики спотыкались о корни, которые то и дело возникали на пути, словно из ниоткуда. Джакомо резко дернуло назад, зацепившаяся за что-то штанина натянулась до предела, и ткань затрещала. Какой же он дурак! И почему он раньше не подумал о том, что сад охраняется собаками? Он извернулся, неистово дернулся, и, в конце концов, вырвался, разодрав одежду о сучковатую ветку.
Неожиданно оступился и кубарем покатился со склона Антонио, неуклюже ударившись головой о камень. В глазах у него помутилось. Издалека раздалось приглушенное рычание. «Надо же, как нелепо…Может, так и лежать тут? Пусть приходят и съедают его? Тетя все равно узнает, и устроит такую взбучку, что острые клыки покажутся наименьшей карой.» Ушиб горел огнем, и сил бежать больше не было.
- Ты чего?! – Джакомо схватил брата за запястье и с силой потащил дальше вниз по склону. От резкого движения разбитая голова тут же протестующе загудела от боли. Но пробежать оставалось совсем немного, и преследователь остался позади металлической решетки, враждебно скалясь на нежданных гостей.
Ссадины на лице и руках, исхлестанных ветками, беспощадно ныли, ныл ушибленный затылок, вся одежда перепачкана грязью и подрана, но все это казалось таким далеким, о чем можно будет подумать потом, по дороге домой…ну а сейчас они вполне живы, и впереди целая ночь веселья.
- Пойдем, надо бы привести себя в порядок, пока мама нас не увидела. – Джакомо приободряющее похлопал брата по плечу.
- Да уж…тетя вряд ли обрадуется. - До боли прикусив нижнюю губу, Антонио побрел вместе с кузеном в сторону дома. – Джакомо…ведь это все секрет, да?
-Да, - не понимая, к чему он клонит, подтвердил мальчик.
-Наш общий секрет, так?
Джакомо рассмеялся искренним детским смехом:
- Именно так, Антонио, наш общий секрет. Потом я тебя познакомлю с одним своим секретом…только обещай, что не будешь бояться, это глупо!
- Если ты так считаешь, не буду. – Расплылся в улыбке Антонио…в конце концов, все складывается не так уж и плохо. Они наконец-то подружились, а впереди еще целое лето, полное открытий, приключений и, конечно же, новых секретов.
Часть 2.
читать дальше Тяжелые волны с грохотом разбивались о прибрежные камни, рассыпаясь в мелкую пыль. Море рычало, бурлило, извергало потоки, обрушивалось на каменную твердь, защищавшую гавань.
На гранитной набережной, окружавшей западную часть семейного гнезда делла Кьеза, вырисовывалась одинокая фигура закутанного в ветровку подростка, который не обращал ни малейшего внимания на окатывающие его с ног до головы потоки воды. Казалось даже, он испытывает удовольствие от прикосновения стихии.
Этот человек был молод, однако уже знал, что жизнь его скоро переменится. Он не раз слышал разговоры матери и дяди, о том, что их с Антонио отошлют в какую-то школу для мальчиков, где они получат должное образование, и в дальнейшем смогут поступить в любой университет. Но Джакомо все-таки переполняла неуверенность в собственных силах: он не знал, что его ждет впереди, вдали от отчего дома. А потому он хотел запомнить все до самой мелочи, как здесь бывает зимой и летом, как бушует непогода и палит солнце, пропитать свое сердце и каждую клеточку, тем, что зовут домом.
Наконец Джакомо отвернулся от моря и медленно пошел к сияющей огнями вилле. Море не смогло ответить на волновавшие его вопросы. Впрочем, казалось, никто не сможет рассказать ему то, что его так интересует. А вопросов у него накопилось множество.
- В такую погоду хороший хозяин и собаку на улицу не выгонит! Ну, посмотри на себя, - мать укоризненно смотрела на промокшего до нитки сына. Из зеркала на Джакомо смотрел худой мальчишка с зелеными глазами, на дне которых таились хитрые искорки, выдающие истинный нрав их обладателя. Отпущенные до плеч локоны спутались, и с них потоками стекала соленая вода.
- Да ладно тебе, мам, все не так уж и плохо, - он чуть виновато улыбнулся матери, и отправился к себе в комнату, оставляя за собой цепочку мокрых следов.
- Приведи себя в порядок, у нас скоро будут гости.
- Само собой!
Джакомо наконец вынырнул из теплой ванны, и завернувшись в теплый халат, устроился перед камином с чашкой горячего чая. Потребуется еще час или два, прежде чем яркое пламя прогреет комнату и выгонит из нее остатки пришедшей с улицы сырости и холода.
Допив чай, он поставил пустую чашку на каминную полку и, взяв обеими руками совсем недавно приобретенный испанский галеон под названием Сан Мартин, плюхнулся в свое любимое кресло, положив ноги на табурет с мягкой подушкой. Он поднял корабль повыше и стал любоваться игрой света на его карме. «Надо обязательно показать его Антонио, тот умрет от зависти…»
- И где мне тебя хранить? Если матушка заметит, что я поставил тебя на место бюста Александра VI, она вряд ли это оценит…ну да ладно, - Джакомо потянулся, чтобы поставить корабль обратно, но в тот самый момент дверь в его комнату распахнулась, и на пороге появился Антонио.
- Братишка!
Не успел Джакомо опомнится, как его заключили в объятия.
- Ох, аккуратней, ты же сломаешь мачты.
- Ничего я не сломаю!
- Как прошло твое путешествие, кузен? – Мальчишки не нашли ничего лучшего, чем разместиться перед огнем прямо на полу из темного дуба.
- Совершенно изумительно и очень захватывающе, — ответил Антонио, улыбаясь. Его длинное лицо казалось уже не таким наивным как раньше. Он вполне был похож на представителей семейства Борджиа, отличительными чертами которых были тонкие губы, зеленые глаза, бледная кожа и светлые волосы.
- Захватывающе? - Засмеялся Джакомо, – Более, чем уверен, что если я задам этот вопрос за обедом нашему дядюшке Фердинанду, он ответит, что путешествия не могут быть захватывающими. Только утомительными. Ожидание, хулиганы, бандиты, незнакомцы, неверные! И только такие «юноши, как ты, могут так думать.»
Тут уже они смеялись оба.
- Он ведь тоже приехал?
- Конечно…
- Ну, какие новости? - Антонио потянулся, слегка задев кончиками пальцев стоявшую у камина кочергу, та с грохотом упала.
- Да так…ничего нового, пару раз ходили в поход с Алессандро, Франческо и Стефаном…Кстати, у Франческо сегодня День Рождения мы приглашены. Что еще…забрались на колокольню разрушенной церкви, ту, что неподалеку в лесу. Я подрался с Марко…из-за Алисы, за что меня наказали неделей уборки на школьном дворе.
- А я с девочкой целовался, - не в силах больше сдерживаться, выпалил юный Борджиа.
- Да ну! Врешь!
- Нет, - довольный произведенным впечатлением, расплылся в улыбке Антонио…- И не с одной!
- Ясно, - подперев голову руками, Джакомо грустно посмотрел в огонь. Ну и чем теперь прикажете брата удивлять? Не испанским же галеоном…Тут и вся флотилия померкнет по сравнению с такими новостями.
- А вы с Алисой не целовались?
- Нет…
- Она тебе нравится?
- Возможно, - Джакомо неуверенно пожал плечами.
- И тебе ни разу не хотелось ее поцеловать?
Лицо молодого делла Кьезы побледнело.
- Можно подумать это так просто…
- А что тут сложного? – Антонио лукаво посмотрел на брата, - Хочешь, я тебя научу, и на Дне Рождения Франческо ты сможешь это сделать…
- Нууу…не знаю…
- Ладно тебе, иди сюда.
Где-то в глубине души повернулся неприятный, почти физически ощущаемый комок страха. Но Джакомо покорно сел рядом с братом…В конечном итоге, из их класса еще никто не целовался, и если Алиса придет сегодня к Франческо, ему точно будет чем похвастать перед мальчишками.
Он закрыл глаза, глубоко вдохнул. Холод из его желудка уже дошел до сердца, и казалось, что оно вот-вот остановится. Вдруг он почувствовал на своих губах теплое дыхание, и вслед за ним прикосновение чужих губ.
- Вот и все…я же говорил - ничего сложного.
- Да конечно… - еле выдохнул Джакомо.
- Это ведь еще один наш общий секрет?
- Да…конечно, - молодой дворянин задумался и снова отвернулся к огню. Не этот ли огонь в камине зажег в его сердце странное неприятное чувство, которое он теперь ощущал в округе. Все было знакомым и лежало на своем месте, ни он, ни Антонио не изменились…но все отчего-то казалось чужим.
К тому моменту как открылась и вновь закрылась входная дверь, осмелевший до крайности Антонио предложил:
- Хочешь, еще потренируемся, чтобы ты перед Алисой не стоял таким же истуканом? – и, не дожидаясь ответа, вновь поцеловал Джакомо.
Лицо синьоры Изабеллы исказила смесь гнева и разочарования. Она ничего не говорила, но тут и без слов было понятно. Они наперебой пытались объяснить, что же здесь произошло…и что ничего страшного в этом нет. И что они, конечно же, балбесы, но плохих намерений у них не было…Такого стыда они еще никогда не испытывали.
Из дневника Антонио Борджиа:
«7 августа. Вернувшись вчера поздно вечером домой после дня рождения Франческо, мы нашли свою семью в сильном беспокойстве, гораздо большем, нежели волнения, происходившие сейчас на побережье. Землетрясение, извержение вулкана, мор, мировые войны и даже Армагеддон по сравнению с произошедшим, сразу после моего приезда кажутся не более ужасными, чем завалившийся за шкаф и забытый там на пару лет кусочек колбасы.
Дядя Фердинанд всегда называл нас не более чем «бездумной шпаной», хотя любил искренне, и учитывая те неприятности, в которые мы систематически умудрялись попадать, вся остальная семья охотно согласилась с ним, и бесспорно приняла тот факт, что мальчиков лучше изолировать друг от друга, отдав их во церковное услужение.
Так на семейном совете, на который по понятным причинам никто из нас не был приглашен, было решено отправить Джакомо в элитную школу для мальчиков при аббатстве Гленстал, которое располагалось в далеком Альбионе. Меня ждало такое же учреждение в Кельне. Связи архиепископа Валенсии, коим является наш дядя, позволили все сделать быстро и без особой огласки, нас приняли даже без вступительных экзаменов.
Так, еще даже не распаковав после прибытия свои вещи, я отправился дальше. Ктото же должен был успокоить тетю Изабель, пусть даже и своим отсутствием. Жребий старшего из племянников никогда не был легким.
P.s: Мой милый брат, увидимся ли мы когда-нибудь еще? Отчаянно хочется в это верить. Обязательно напишу тебе, как только доберусь.».
Антонио положил перо на письменный стол и оставил свой дневник открытым, чтобы высохли чернила. Он не счел нужным описывать причины своего скорого отъезда, так как намеревался оставить свой дневник потомкам, а некоторые вещи будущим поколениям знать совсем не обязательно.
Часть 1.
Действующие лица:
Джакомо, младший сын маркиза Алессандро делла Кьезы и Изабель де Борха и Арагон. В последствии кариданал Бенедикт делла Кьеза де Борха.
Антонио, племянник Изабель и двоюродный брат Джакомо. В последствии кардинал Антонио Борджиа.

читать дальшеУ каждого уважающего себя ребенка должен быть хоть один секрет. Такой, которым можно было бы поделиться с лучшими друзьями и о котором ни в коем случае не должны не то, что знать, но и догадываться взрослые. А поскольку Джакомо был хорошим ребенком, не желавшим ни при каких обстоятельства огорчать свою любимую матушку, секретов у него было много. И один из них сейчас красовался в небрежно брошенном рядом с кроватью тапочке, нетерпеливо перебирая тоненькими лапками.
- О, Антонио…что-то ты сегодня рановато, - младший отпрыск маркиза делла Кьеза сладко потянулся, переворачиваясь на другой бок, - Знаешь, сегодня приезжает мой двоюродный брат, в честь которого я тебя назвал…Вы очень похожи! Он такой же маленький, его так же тяжело понять, но ты, пожалуй, поумнее будешь. А еще он боится мышей, - Джакомо извлек из прикроватной тумбочки заготовленные еще накануне кусочки сыра и белого хлеба и отдал их своему другу, - Так что, если ты нечаянно встретишься с ним следующей ночью, я добавлю к твоему завтраку еще и семечки.
Было еще рано, не позднее восьми, но во дворе уже была слышна непонятная возня.
- Что там еще? – взъерошенный мальчуган лет девяти неохотно подошел к окну. У ворот под сенью вековых кипарисов стояла припаркованная машина, из открытого багажника которой уже извлекли две небольшие сумки. - Ну вот…кончилось лето.
Улицы Пельи пестрели красками: разноцветные лотки, цветочные гирлянды, яркие костюмы, все это праздничное великолепие привлекало толпы людей. Рождество святого Иоанна Крестителя было одним из любимых праздников Джакомо, и в первую очередь потому, что отличительной чертой его были огни, костры, фейерверки…все то, с чем в обычные дни играть ему строго настрого было запрещено. Однако сейчас, вся эта суета мало занимала мальчика. Группа пиротехников расположилась в центре площади, подготавливая все к полуночному салюту, рядом возводили сцену циркачи. Джакомо в нетерпении обошел их, казалось, даже не заметив. Он миновал торговцев сладостями, палатки оружейников, мальчик действительно спешил!
- Привет, Джакомо! – окликнул его старший сын фермера Моррети, расставляющий перед собою на столы кувшины молока.
- Привет, Алессандро…ты сегодня занят?
- Больше чем в будние дни!
- Доброе утро, Николо! Карло!
И так все время, пока он пробирался сквозь толпу, обмениваясь дружескими приветствиями. И опять Джакомо испытывал легкое разочарование – все его друзья сегодня были заняты общим делом приготовления к празднику. Хоть бы один улизнул…
- Мино, постой! – еле поспевал идущий позади Антонио.
- Я Джакомо!
- Ну…пусть будет Джакомо, - охотно согласился белокурый мальчуган. – Я не рассказал тебе еще один секрет…
Судя по всему, секретов у юного Борджиа было ничуть не меньше, чем у его двоюродного брата. И возможно, стоило бы пересмотреть свои взгляды на испанского родственника… но сын маркиза отбросил эти мысли так легко, как он отбрасывал все серьезные мысли о мироздании, о том где заканчивается вселенная и кто же такой Бог. Придет день, и, возможно, он немного подумает об этом, в конце концов, у него когда-нибудь будут дети, которым надо будет все это объяснить; но сегодня… у него есть дело, здесь, в Пельи…в шикарном саду виллы Романо. Джакомо ускорил шаг, задумчиво поправляя непослушные пряди волнистых каштановых волос. Новая льняная рубашка с коротким рукавом и легкие штаны выглядели чистыми и опрятными. Мальчик чувствовал, что его переполняют энергия и радость жизни. Наконец, выбравшись с площади и миновав железнодорожную станцию, он остановился перед резной калиткой.
- А у тебя есть какие-нибудь секреты,- не унимался Антонио.
Синьор Романо со всей семьей уже был в городе, их Джакомо видел собственными глазами, а стало быть, сад с роскошными вишнями остался совсем без присмотра. Оставалась лишь одна проблема... перемахнуть через забор.
- Конечно есть, вот только тебя они не касаются. - Мальчик медленно приблизился к Антонио, на мгновение его глаза сверкнули хитрыми огоньками. - Как хорошо, что ты приехал тааак вовремя.
Такая разительная перемена в поведении брата немного сбила с толку, но разве не этого добивался отпрыск знаменитого семейства? Чему же теперь удивляться?
- Давай ты меня сейчас подсадишь, а я открою тебе калитку?
- А ты уверен, что донне Изабель это понравится?
- Синьора Изабель, если все пойдет как надо, об этом ничего не узнает…- заговорщицким тоном произнес Джакомо.
- Ооооо…понятно!
Сад был старый, но вполне ухоженный, кроны деревьев сплетались так тесно, что сквозь лиственный полог проникала лишь часть солнечных лучей, оставляя полуденный зной где-то за пределами виллы. Чего тут только не было! Груши, яблони, сливы, персики. Но самое привлекательное, что здесь мог найти для себя Джакомо - украшенные спелыми, крупными плодами вишневые деревья.
- Что я тебе говорил! Ради этого стоило сюда забраться. – Он ловко подтянул одну из ветвей и начал срывать ягоды, - Держи, тебе понравится.
- В самом деле…очень вкусно, - все страхи как-то сами собой ушли на второй план, стоило Антонио отведать вишни. Он подтянул еще одну ветвь…и еще одну…но за спиной раздался предательский шорох.
Быстро скользнув глазами по ровному ряду виноградника, Джакомо заметил великолепного пса и затаил дыхание. Стараясь держаться уверенно, он обратился к брату:
- Ну, что…кажется нам пора….
- У тебя есть причины для сомнений? - С отчаянием выпалил до смерти перепуганный Антонио.
Это был кане корсо - свирепый охранный пес из породы мастифов. И был он особенно крупным и могучим зверем с гордой осанкой.
- Бежим, Антонио! Бежим!
И они побежали. Хрустнувшие за спиной ветки подстегнули не хуже кнута. «Вот влипли!» Яркая картина того, что же будет с ними, если пес все-таки догонит их стояла перед глазами, когда они развернулись и опрометью бросились в сторону калитки, не замечая, как ветки хлещут по лицу, цепляются за одежду. Мальчики спотыкались о корни, которые то и дело возникали на пути, словно из ниоткуда. Джакомо резко дернуло назад, зацепившаяся за что-то штанина натянулась до предела, и ткань затрещала. Какой же он дурак! И почему он раньше не подумал о том, что сад охраняется собаками? Он извернулся, неистово дернулся, и, в конце концов, вырвался, разодрав одежду о сучковатую ветку.
Неожиданно оступился и кубарем покатился со склона Антонио, неуклюже ударившись головой о камень. В глазах у него помутилось. Издалека раздалось приглушенное рычание. «Надо же, как нелепо…Может, так и лежать тут? Пусть приходят и съедают его? Тетя все равно узнает, и устроит такую взбучку, что острые клыки покажутся наименьшей карой.» Ушиб горел огнем, и сил бежать больше не было.
- Ты чего?! – Джакомо схватил брата за запястье и с силой потащил дальше вниз по склону. От резкого движения разбитая голова тут же протестующе загудела от боли. Но пробежать оставалось совсем немного, и преследователь остался позади металлической решетки, враждебно скалясь на нежданных гостей.
Ссадины на лице и руках, исхлестанных ветками, беспощадно ныли, ныл ушибленный затылок, вся одежда перепачкана грязью и подрана, но все это казалось таким далеким, о чем можно будет подумать потом, по дороге домой…ну а сейчас они вполне живы, и впереди целая ночь веселья.
- Пойдем, надо бы привести себя в порядок, пока мама нас не увидела. – Джакомо приободряющее похлопал брата по плечу.
- Да уж…тетя вряд ли обрадуется. - До боли прикусив нижнюю губу, Антонио побрел вместе с кузеном в сторону дома. – Джакомо…ведь это все секрет, да?
-Да, - не понимая, к чему он клонит, подтвердил мальчик.
-Наш общий секрет, так?
Джакомо рассмеялся искренним детским смехом:
- Именно так, Антонио, наш общий секрет. Потом я тебя познакомлю с одним своим секретом…только обещай, что не будешь бояться, это глупо!
- Если ты так считаешь, не буду. – Расплылся в улыбке Антонио…в конце концов, все складывается не так уж и плохо. Они наконец-то подружились, а впереди еще целое лето, полное открытий, приключений и, конечно же, новых секретов.
Часть 2.
читать дальше Тяжелые волны с грохотом разбивались о прибрежные камни, рассыпаясь в мелкую пыль. Море рычало, бурлило, извергало потоки, обрушивалось на каменную твердь, защищавшую гавань.
На гранитной набережной, окружавшей западную часть семейного гнезда делла Кьеза, вырисовывалась одинокая фигура закутанного в ветровку подростка, который не обращал ни малейшего внимания на окатывающие его с ног до головы потоки воды. Казалось даже, он испытывает удовольствие от прикосновения стихии.
Этот человек был молод, однако уже знал, что жизнь его скоро переменится. Он не раз слышал разговоры матери и дяди, о том, что их с Антонио отошлют в какую-то школу для мальчиков, где они получат должное образование, и в дальнейшем смогут поступить в любой университет. Но Джакомо все-таки переполняла неуверенность в собственных силах: он не знал, что его ждет впереди, вдали от отчего дома. А потому он хотел запомнить все до самой мелочи, как здесь бывает зимой и летом, как бушует непогода и палит солнце, пропитать свое сердце и каждую клеточку, тем, что зовут домом.
Наконец Джакомо отвернулся от моря и медленно пошел к сияющей огнями вилле. Море не смогло ответить на волновавшие его вопросы. Впрочем, казалось, никто не сможет рассказать ему то, что его так интересует. А вопросов у него накопилось множество.
- В такую погоду хороший хозяин и собаку на улицу не выгонит! Ну, посмотри на себя, - мать укоризненно смотрела на промокшего до нитки сына. Из зеркала на Джакомо смотрел худой мальчишка с зелеными глазами, на дне которых таились хитрые искорки, выдающие истинный нрав их обладателя. Отпущенные до плеч локоны спутались, и с них потоками стекала соленая вода.
- Да ладно тебе, мам, все не так уж и плохо, - он чуть виновато улыбнулся матери, и отправился к себе в комнату, оставляя за собой цепочку мокрых следов.
- Приведи себя в порядок, у нас скоро будут гости.
- Само собой!
Джакомо наконец вынырнул из теплой ванны, и завернувшись в теплый халат, устроился перед камином с чашкой горячего чая. Потребуется еще час или два, прежде чем яркое пламя прогреет комнату и выгонит из нее остатки пришедшей с улицы сырости и холода.
Допив чай, он поставил пустую чашку на каминную полку и, взяв обеими руками совсем недавно приобретенный испанский галеон под названием Сан Мартин, плюхнулся в свое любимое кресло, положив ноги на табурет с мягкой подушкой. Он поднял корабль повыше и стал любоваться игрой света на его карме. «Надо обязательно показать его Антонио, тот умрет от зависти…»
- И где мне тебя хранить? Если матушка заметит, что я поставил тебя на место бюста Александра VI, она вряд ли это оценит…ну да ладно, - Джакомо потянулся, чтобы поставить корабль обратно, но в тот самый момент дверь в его комнату распахнулась, и на пороге появился Антонио.
- Братишка!
Не успел Джакомо опомнится, как его заключили в объятия.
- Ох, аккуратней, ты же сломаешь мачты.
- Ничего я не сломаю!
- Как прошло твое путешествие, кузен? – Мальчишки не нашли ничего лучшего, чем разместиться перед огнем прямо на полу из темного дуба.
- Совершенно изумительно и очень захватывающе, — ответил Антонио, улыбаясь. Его длинное лицо казалось уже не таким наивным как раньше. Он вполне был похож на представителей семейства Борджиа, отличительными чертами которых были тонкие губы, зеленые глаза, бледная кожа и светлые волосы.
- Захватывающе? - Засмеялся Джакомо, – Более, чем уверен, что если я задам этот вопрос за обедом нашему дядюшке Фердинанду, он ответит, что путешествия не могут быть захватывающими. Только утомительными. Ожидание, хулиганы, бандиты, незнакомцы, неверные! И только такие «юноши, как ты, могут так думать.»
Тут уже они смеялись оба.
- Он ведь тоже приехал?
- Конечно…
- Ну, какие новости? - Антонио потянулся, слегка задев кончиками пальцев стоявшую у камина кочергу, та с грохотом упала.
- Да так…ничего нового, пару раз ходили в поход с Алессандро, Франческо и Стефаном…Кстати, у Франческо сегодня День Рождения мы приглашены. Что еще…забрались на колокольню разрушенной церкви, ту, что неподалеку в лесу. Я подрался с Марко…из-за Алисы, за что меня наказали неделей уборки на школьном дворе.
- А я с девочкой целовался, - не в силах больше сдерживаться, выпалил юный Борджиа.
- Да ну! Врешь!
- Нет, - довольный произведенным впечатлением, расплылся в улыбке Антонио…- И не с одной!
- Ясно, - подперев голову руками, Джакомо грустно посмотрел в огонь. Ну и чем теперь прикажете брата удивлять? Не испанским же галеоном…Тут и вся флотилия померкнет по сравнению с такими новостями.
- А вы с Алисой не целовались?
- Нет…
- Она тебе нравится?
- Возможно, - Джакомо неуверенно пожал плечами.
- И тебе ни разу не хотелось ее поцеловать?
Лицо молодого делла Кьезы побледнело.
- Можно подумать это так просто…
- А что тут сложного? – Антонио лукаво посмотрел на брата, - Хочешь, я тебя научу, и на Дне Рождения Франческо ты сможешь это сделать…
- Нууу…не знаю…
- Ладно тебе, иди сюда.
Где-то в глубине души повернулся неприятный, почти физически ощущаемый комок страха. Но Джакомо покорно сел рядом с братом…В конечном итоге, из их класса еще никто не целовался, и если Алиса придет сегодня к Франческо, ему точно будет чем похвастать перед мальчишками.
Он закрыл глаза, глубоко вдохнул. Холод из его желудка уже дошел до сердца, и казалось, что оно вот-вот остановится. Вдруг он почувствовал на своих губах теплое дыхание, и вслед за ним прикосновение чужих губ.
- Вот и все…я же говорил - ничего сложного.
- Да конечно… - еле выдохнул Джакомо.
- Это ведь еще один наш общий секрет?
- Да…конечно, - молодой дворянин задумался и снова отвернулся к огню. Не этот ли огонь в камине зажег в его сердце странное неприятное чувство, которое он теперь ощущал в округе. Все было знакомым и лежало на своем месте, ни он, ни Антонио не изменились…но все отчего-то казалось чужим.
К тому моменту как открылась и вновь закрылась входная дверь, осмелевший до крайности Антонио предложил:
- Хочешь, еще потренируемся, чтобы ты перед Алисой не стоял таким же истуканом? – и, не дожидаясь ответа, вновь поцеловал Джакомо.
Лицо синьоры Изабеллы исказила смесь гнева и разочарования. Она ничего не говорила, но тут и без слов было понятно. Они наперебой пытались объяснить, что же здесь произошло…и что ничего страшного в этом нет. И что они, конечно же, балбесы, но плохих намерений у них не было…Такого стыда они еще никогда не испытывали.
Из дневника Антонио Борджиа:
«7 августа. Вернувшись вчера поздно вечером домой после дня рождения Франческо, мы нашли свою семью в сильном беспокойстве, гораздо большем, нежели волнения, происходившие сейчас на побережье. Землетрясение, извержение вулкана, мор, мировые войны и даже Армагеддон по сравнению с произошедшим, сразу после моего приезда кажутся не более ужасными, чем завалившийся за шкаф и забытый там на пару лет кусочек колбасы.
Дядя Фердинанд всегда называл нас не более чем «бездумной шпаной», хотя любил искренне, и учитывая те неприятности, в которые мы систематически умудрялись попадать, вся остальная семья охотно согласилась с ним, и бесспорно приняла тот факт, что мальчиков лучше изолировать друг от друга, отдав их во церковное услужение.
Так на семейном совете, на который по понятным причинам никто из нас не был приглашен, было решено отправить Джакомо в элитную школу для мальчиков при аббатстве Гленстал, которое располагалось в далеком Альбионе. Меня ждало такое же учреждение в Кельне. Связи архиепископа Валенсии, коим является наш дядя, позволили все сделать быстро и без особой огласки, нас приняли даже без вступительных экзаменов.
Так, еще даже не распаковав после прибытия свои вещи, я отправился дальше. Ктото же должен был успокоить тетю Изабель, пусть даже и своим отсутствием. Жребий старшего из племянников никогда не был легким.
P.s: Мой милый брат, увидимся ли мы когда-нибудь еще? Отчаянно хочется в это верить. Обязательно напишу тебе, как только доберусь.».
Антонио положил перо на письменный стол и оставил свой дневник открытым, чтобы высохли чернила. Он не счел нужным описывать причины своего скорого отъезда, так как намеревался оставить свой дневник потомкам, а некоторые вещи будущим поколениям знать совсем не обязательно.